Image https://313027dotsmushcdndotcom/192828/wp-content/uploads/sites/7/2015/06/deuteronomy-30-and-the-lord-your-god-will-circumcise-your-heartdotjpg
Kita membutuhkan rumah yang dikelilingi oleh suasana yang disucikan. Keluarga yang belum bertobat adalah sekutu terkuat Setan. Anggota2 mereka bekerja melawan Allah.
Beberapa orang tua keras, mencela, sombong, sementara yang lain ceroboh dan terlalu memanjakan, membiarkan anak-anak mereka mengikuti jalan ketidaktaatan sampai mereka melakukan hal-hal yang sangat jahat, dan menjadi tontonan yang memalukan bagi malaikat dan manusia.
Orang tua seperti itu perlu merasakan kuasa Allah yang mengubahkan. Dengan memberi jalan pada kemarahan, dan dengan ketidakpedulian yang egois, mereka tidak layak bagi anak-anak mereka untuk dunia ini dan akhirat.
Berapa lama Allah akan bertahan dengan pekerjaan seperti ini? Dia menyerukan perubahan yang diputuskan di sekolah di rumah. Biarlah para ayah dan ibu bertobat dari kelalaian mereka.
“Tuhan, Allahmu, akan menyunat hatimu, dan jantung keturunanmu, untuk mengasihi Tuhan, Allahmu, dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu, supaya engkau hidup.” {RH 12 Januari 1911, Art. A, par. 11}
Tuhan berkata, “Aku akan memberimu hati yang baru.” Ini adalah kematian bagi diri sendiri dan dosa, dan kehidupan baru sama sekali.
“Aku hidup,” kata Paulus; “tetapi bukan aku lagi, tetapi Kristus yang hidup di dalamku.” Apakah dahan yang kering telah dicangkokkan ke dalam batang pohon anggur yang hidup? Lalu apakah cangkokan itu sudah disambung dengan serat anggur demi serat?
Apakah itu satu dengan induknya? Jika ya, maka ia akan menghasilkan buah anggur. Jika kita bersatu dengan Kristus, kita akan menjadi seperti Kristus. Ini adalah kekuatan besar Allah.
Namun kita diperintahkan: “Lakukan keselamatanmu sendiri dengan takut dan gentar. Karena Allahlah yang mengerjakan di dalam kamu baik kemauan maupun pekerjaan menurut kerelaan-Nya.”
Hak-hak istimewa besar orang Kristen telah dibuka di hadapan kita. Dia yang setiap hari bergantung pada Kristus akan mengerjakan Kristus dalam roh, dalam kata-kata, dalam tindakan.
Dia mungkin terpaksa menegur dosa, menegur, menasihati, menegur dengan semua panjang sabar dan doktrin. Pada kesempatan-kesempatan khusus, semangatnya mungkin tergugah di dalam dirinya untuk menyingkapkan dosa dan kejahatan; tetapi di dalamnya semua dia memiliki Roh Kristus.
Ini adalah pekerjaan yang harus dilakukan. Kita dapat menjalani kehidupan yang berhubungan erat dengan Yesus, kesatuan dengan Kristus. Pikiran harus disimpan dalam kerangka doa, memandang Yesus dari waktu ke waktu, bertanya di setiap langkah, “Apakah ini jalan Tuhan?” Ini adalah cara Henokh berjalan dengan Tuhan. Kita harus menjadi pembelajar satu sama lain, dan pelaku firman Tuhan. {ST 26 September 1892, par. 5}
We need homes that are surrounded by a sanctified atmosphere. Unconverted families are Satan’s strongest allies. The members of them work counter to God. Some parents are harsh, denunciatory, overbearing, while others are careless and overindulgent, letting their children follow the course of disobedience until they do very wicked things, and are a spectacle of shame to angels and to men. Such parents need to feel the converting power of God. By giving way to anger, and by selfish indifference, they unfit their children for this world and the next. How long will the Lord bear with this kind of work? He calls for a decided change in the home school. Let fathers and mothers repent of their neglect. ..“The Lord thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.” {RH January 12, 1911, Art. A, par. 11}
the Lord says, “A new heart will I give thee.” This is a death to self and sin, and a new life altogether. “I live,” said Paul; “yet not I, but Christ liveth in me.” Has the dry branch been grafted into the living vine stock? Then has the graft taken connection with the vine fiber by fiber? Is it one with the parent stock? If it is, then will it bear the fruit of the vine. If we are one with Christ, we shall be Christlike. This is the great power of God. And yet we are commanded: “Work out your own salvation with fear and trembling. For it is God which worketh in you both to will and to do of his good-pleasure.” The great privileges of the Christian have been opened before us. He who daily depends upon Christ will work out Christ in spirit, in words, in actions. He may be compelled to rebuke sin, to reprove, to exhort, to rebuke with all long-suffering and doctrine. On special occasions his spirit may be stirred within him to expose sin and wickedness; but in it all he has the Spirit of Christ. It is a work that must be done. We may live a life of close connection with Jesus, of oneness with Christ. The mind should be kept in a prayerful frame, looking to Jesus moment by moment, asking at every step, “Is this the way of the Lord?” This is the way Enoch walked with God. We are to be learners of one another, and doers of the word of God. {ST September 26, 1892, par. 5}
Comments
Post a Comment