Guru-guru palsu merajalela menyesatkan serta kesalehan yg hanya tampak dipermukaan tanpa membawa kesucian sejati dalam hidup mengemuka ?
Nabi diijinkan untuk melihat abad-abad ke masa kedatangan Mesias yang dijanjikan.
Pada awalnya dia hanya melihat "masalah dan kegelapan, kesedihan yang redup". Yesaya 8:22. Banyak orang yang merindukan terang kebenaran disesatkan oleh guru-guru palsu ke dalam labirin filsafat dan spiritisme yang membingungkan; yang lain menempatkan kepercayaan mereka dalam bentuk kesalehan, tetapi tidak membawa kesucian sejati ke dalam praktik kehidupan.
Pandangannya tampak tanpa harapan; tetapi segera pemandangan itu berubah, dan di depan mata nabi itu terbentang suatu penglihatan yang menakjubkan. Dia melihat Matahari Kebenaran muncul dengan kesembuhan di sayap-sayap-Nya; dan, tersesat dalam kekaguman, dia berseru: “Keremangan tidak akan seperti yang terjadi dalam kekesalannya, ketika pada awalnya Dia dengan ringan menimpa tanah Zebulun dan tanah Naftali, dan kemudian melakukan lebih menyedihkan lagi menimpanya dengan cara laut, di luar Yordania, di Galilea bangsa-bangsa. Orang-orang yang berjalan dalam kegelapan telah melihat terang yang besar: mereka yang tinggal di tanah bayang-bayang kematian, di atasnya telah bersinar terang. ” Yesaya 9: 1, 2. {PK 373.1}
Terang dunia yang mulia ini akan membawa keselamatan bagi setiap bangsa, keluarga, bahasa, dan orang. Tentang pekerjaan di hadapan-Nya, nabi mendengar Bapa yang kekal menyatakan: “Adalah hal yang ringan bahwa Engkau harus menjadi hamba-Ku untuk membangkitkan suku-suku Yakub, dan untuk memulihkan yang terpelihara dari Israel: Aku juga akan memberikan Engkau untuk terang kepada orang bukan Yahudi, agar Engkau menjadi penyelamat-Ku sampai akhir bumi. ” “Dalam waktu yang dapat diterima Aku telah mendengarmu, dan di hari keselamatan Aku telah menolongmu: dan Aku akan melestarikanmu, dan memberikan engkau sebagai perjanjian orang-orang, untuk menegakkan bumi, untuk mewarisi warisan yang sunyi; agar engkau berkata kepada para tahanan, Pergilah; kepada mereka yang ada dalam kegelapan, Tunjukkan dirimu. " Lihatlah, ini akan datang dari jauh: dan, lihat, ini dari utara dan dari barat; dan ini dari tanah Sinim. " Yesaya 49: 6, 8, 9, 12. {PK 373.2}
Tulisan aslinya :
The prophet was permitted to look down the centuries to the time of the advent of the promised Messiah. At first he beheld only “trouble and darkness, dimness of anguish.” Isaiah 8:22. Many who were longing for the light of truth were being led astray by false teachers into the bewildering mazes of philosophy and spiritism; others were placing their trust in a form of godliness, but were not bringing true holiness into the life practice. The outlook seemed hopeless; but soon the scene changed, and before the eyes of the prophet was spread a wondrous vision. He saw the Sun of Righteousness arise with healing in His wings; and, lost in admiration, he exclaimed: “The dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first He lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations. The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.” Isaiah 9:1, 2. {PK 373.1}
This glorious Light of the world was to bring salvation to every nation, kindred, tongue, and people. Of the work before Him, the prophet heard the eternal Father declare: “It is a light thing that Thou shouldest be My servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give Thee for a light to the Gentiles, that Thou mayest be My salvation unto the end of the earth.” “In an acceptable time have I heard Thee, and in a day of salvation have I helped Thee: and I will preserve Thee, and give Thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages; that Thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves.” “Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.” Isaiah 49:6, 8, 9, 12. {PK 373.2}
Comments
Post a Comment